RECALLING its decision that the Protocol of 1988 relating
to the International Convention on Load Lines, 1966 (the 1988 Protocol),
shall be established in a single original in the Arabic, Chinese,
English, French, Russian and Spanish languages, each text being equally
authentic,
TAKING NOTE of the provisions of paragraph 2 of article I of the 1988 Protocol,
TAKING NOTE ALSO of the fact that the authentic texts of
the International Convention on Load Lines, 1966, were established
only in the English and French languages and that official translations
were made into the Russian and Spanish languages,
CONSIDERING it desirable to harmonize the terminology and
phraseology in the Spanish language of the original 1966 Convention
so that its text is in conformity with the terminology and phraseology
adopted for the authentic Spanish text of the 1988 Protocol,
1. REQUESTS the Secretary-General to prepare a
draft of a revised official translation in Spanish of the International
Convention on Load Lines, 1966, and, in accordance with the usual
procedures, to submit the draft to the Governments concerned for consideration;
2. DECIDES that the text in Spanish resulting
from consideration by the Governments concerned shall replace the
existing official translation in Spanish of the International Convention
on Load Lines, 1966.